The subtle difference between a “spy” and an “intelligence agent”

Q: “What exactly were you doing in the U.S.? What is it called? Spying?”

A: “It’s the same thing the American special services are doing in Russia. The English word “spy” may refer to what the Russians call “spy” or “intelligence agent.” It depends on how you look at it. It’s no accident that, in the Soviet Union, the good guys were called “intelligence agents” and the enemies were called “spies.” …

“intelligence does not work against specific people. It’s not permanent and assignments can change. As a secret agent, you work for the good of your country. Crimes may be committed against specific people, but intelligence is a patriotic business.”

More: http://indrus.in/articles/2012/10/19/russian_spy_reveals_his_secrets_18485.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s